jueves, 9 de julio de 2009

lunes, 6 de julio de 2009




La duquesa vio a Brummell y le advirtió inmediatamente a su hija que si ese señor cerca de la puerta venía y les hablaba, debía cuidar de dar buena impresión, “ya que —y su voz se volvió un susurro— es el famoso Brummell”. Lady Louisa perfectamente hubiera podido preguntarse por qué el señor Brummell era famoso y por qué la hija de un duque debía cuidar de darle buena impresión al señor Brummell. Entonces él comenzó a acercarse a ellas y la razón de la advertencia de la madre se hizo evidente. La gracia de su porte era tan sorprendente, sus reverencias tan exquisitas. Todo el mundo parecía demasiado pomposo o mal vestido —algunos, en verdad, realmente sucios— a su lado. La perfección del corte y la serena armonía de los tonos hacían que lo que llevaba puesto se fundiera lo uno en lo otro. Sin que hubiera nada recalcado, todo era distinguido, desde su reverencia hasta su manera de abrir el estuche de rapé, siempre con la mano izquierda. Encarnaba la frescura, el orden y la limpieza. Se hubiera podido creer que hacía transportar su silla desde su cuarto hasta Almack’s sin permitir que un soplo desordenara sus rizos o una gota de barro manchara sus zapatos. Cuando al fin se dirigió a ella, lady Louisa quedó primero encantada —nadie era más agradable, más divertido, nadie tenía modales más halagadores, más seductores—, luego se sintió turbada. Era muy posible que antes de terminar la velada, él pidiera su mano y, sin embargo, su manera de actuar era tal que la más ingenua de las debutantes no podía creer que hablara en serio. Los extraños ojos grises parecían contradecir los labios; tenían una mirada que volvía muy incierta la sinceridad de sus cumplidos. Y, además, decía cosas muy mordaces sobre los demás. No eran verdaderamente ingeniosas; no eran verdaderamente profundas; pero eran tan hábiles, tan diestras —había en ellas un no sé qué que las hacía inmiscuirse en la mente y perdurar cuando ya se habían olvidado las frases más importantes—. Había humillado al propio Regente con su sutil “¿Quién es su amigo el gordo?”, y su método era similar con la gente menos importante que lo trataba con desdén o que le aburría. “¡Pues sí! ¿Qué podía hacer yo, mi querido amigo, si no cesar toda relación? ¡Descubrí que lady Mary hasta comía repollo!”: así le explicaba a un amigo su incapacidad para casarse con cierta dama. Y, en otra ocasión, cuando algún estúpido personaje lo fastidiaba a propósito de su viaje al Norte —“¿Cuál de los lagos admiro?”, le preguntaba a su criado. “Windermere, Señor”. “¡Ah, sí! Windermere, ése”—. Tal era su estilo, chispeante, burlón, rayano en la insolencia, lindando con el sinsentido, pero siempre rico en algún equilibrio, de manera que uno sabía reconocer una historia falsa sobre Brummell a causa de la exageración. Brummell nunca hubiera dicho: “Wales, timbre”, así como tampoco hubiera llevado un chaleco de color vivo o una corbata relumbrante. Ese “no sé qué de exquisito y de apropiado” que lord Byron notaba en su porte definía todo su ser y lo hacía aparecer imperturbable, refinado y jovial entre caballeros que hablaban solamente de deporte —Brummell detestaba el tema— y que olían a establo —adonde Brummell no iba jamás—.

lunes, 29 de junio de 2009

domingo, 28 de junio de 2009







"... con mucha frecuencia creo personajes desprovistos, al menos en la superficie, de toda magnitud. Me ocupo de la "gente trivial". Sin embargo, ¿hay "gente trivial"? A veces pienso que sólo existen conceptos triviales de la gente. Nadie que viva y sienta con intensidad puede ser trivial, y, examinado con detenimiento, yo diría que la mayor parte de la "gente trivial" vive con esa intensidad que yo suelo explotar como escritor."

Tenessee Williams
Memorias

sábado, 27 de junio de 2009

coto matamoros


Interesante y maduro debate sobre el derecho a decidir.

viernes, 26 de junio de 2009

De la cebolla como metáfora

Personalmente la prefiero como base de un buen sofrito.

miércoles, 24 de junio de 2009

martes, 23 de junio de 2009

lunes, 22 de junio de 2009

Salí para distraerme y me topé con un entierro

Después de la reprimenda de Berligo no me atrevo, por el momento, a colgar otra imagen. Así que hoy toca recomendación. Buscad un cuento de Dostoievsky que se llama Bobok. Para ir abriendo el apetito aquí teneis un "pequeño" fagmneto de un interesantísimo estudio que he encontrado en internet. Ala, listillos, a disfrutar!

En "Bobok", su cuento más extraño, Dostoievsky proporciona la versión más radical de la idea de que "Si Dios no existe, entonces todo está permitido". El relato sigue desconcertando a sus intérpretes. ¿Esta bizarra "fantasía mórbida" es simplemente un producto de los trastornos mentales del autor? ¿O se trata de un sacrilegio cínico, un intento abominable de parodia de la verdad divina tal como es revelada por la Santa Biblia? En "Bobok", un escritor alcohólico llamado Iván Ivanovich sufre alucinaciones auditivas:
Empiezo a ver y a oír cosas extrañas. No son precisamente voces; es como si alguien murmurara muy cerca "¡Bobok! ¡Bobok! ¡Bobok!"
¿Qué quiere decir ese "Bobok"? Tengo que distraerme.
Salí para distraerme y me topé con un entierro.
El escritor asiste entonces al funeral de un pariente lejano. Después de entierro, se queda dando vueltas por el cementerio, donde inesperadamente escucha la conversación cínica y frívola de los muertos:
Me acosté sobre una piedra larga en forma de sarcófago de mármol. No sé cómo ocurrió, pero comencé a escuchar una serie de cosas. Al principio no le presté atención, e hice como que no escuchaba. Sin embargo, la conversación continuaba. Oí voces ahogadas, como de bocas sofocadas por almohadones y, a pesar de esto, claras y muy cercanas. Volviendo a abrir los ojos, me senté y me puse a escuchar con atención.
Escuchando el diálogo, Iván Ivanovich descubre que la conciencia humana continua viviendo después de la muerte del cuerpo físico hasta la descomposición total, que los personajes fallecidos asocian con el terrible balbuceo de la onomatopeya "bobok". Uno de ellos comenta:
Lo bueno es que tenemos dos o tres meses de vida y después: bobok. Propongo que pasemos estos meses de la manera más agradable posible, organizándonos sobre nuevos principios. Damas y caballeros: propongo que nos despojemos de toda vergüenza.
Los muertos, al darse cuenta de que están libres de su condición terrenal, deciden entretenerse contando historias de su existencia mientras estaban vivos:
Mientras tanto, no quiero que digamos mentiras. Es lo único que les pido, porque es lo esencial. Sobre la tierra es imposible vivir sin mentir, porque vida y mentira son sinónimos, pero aquí no mentiremos para poder divertirnos. ¡Qué diablos! Que la tumba sirva para algo. Contaremos nuestra vida en voz alta, sin ningún pudor. Empezaré por la mía. Saben que soy un canalla. Allá arriba estaba atado y sujeto a una soga corrupta. Cortemos la soga y pasemos estos meses en la verdad sin pudores. Desvistámonos y quedémonos todos desnudos.
-¡A desnudarse! ¡A desnudarse!, chillaban todas las voces.
El tufo hediondo que huele Iván Ivanovich no es el olor de los cadáveres pudriéndose, sino una corrupción moral. A continuación, Iván Ivanovich estornuda y los muertos se callan; el encanto se rompe y estamos de vuelta en la realidad cotidiana:
Y de pronto estornudé Fue repentino e involuntario, pero el efecto fue sorprendente; todo quedó en calma como en un cementerio, todo se desvaneció como en un sueño. El silencio era realmente sepulcral. No creo que mi presencia pudiera molestarlos: habían decidido no tener vergüenza de nada. Esperé cinco minutos más –ni una palabra, ni un sonido.
Mijail Bajtín vio en "Bobok" la quintaesencia de la poética de Dostoievsky, un microcosmos de todo su trabajo creativo que gira alrededor de un motivo central: la idea de que "todo está permitido" si Dios ni la inmortalidad del alma existen. En el subsuelo carnavalesco de una vida "entre dos muertes", toda regla o responsabilidad se halla suspendida, los muertos-vivos pueden despojarse de todos sus pudores, comportarse de forma demencial y reírse de la honestidad y de la justicia. El horror ético de esta visión es que expone el límite de la idea de "verdad y reconciliación": ¿qué ocurriría si la confesión pública de un delito, en vez de desencadenar una catarsis ética, produce en el autor del crimen un plus de placer obsceno?

sábado, 20 de junio de 2009

jueves, 18 de junio de 2009

miércoles, 17 de junio de 2009

el hombre y el perro

Sovint he sentit a dir que no és noticia que un gos mossegui a un home, la noticia seria que l'home mossegués al gos. Avui ens han explicat que un home ha matat una mosca. En fi!

lunes, 15 de junio de 2009

una semana sin ti

Esperando en silencio
que vuelvas de nuevo conmigo
van pasando las horas
y siento que al fin llegarás;
borrarán tus palabras
el tedio fatal de la ausencia,
y al calor de tus besos, podré renacer.
Cuánta falta me has hecho
estas noches de espera incesante,
cuántas cosas se pierden
en una semana sin ti.
Pero a veces quisiera volver
a sentirte tan lejos,
porque nunca te tuve tan cerca de mí.

Vicente Garrido
Per Martirio a "Flor de piel"

J'ai baisé ta bouche Iokanaan


domingo, 14 de junio de 2009



Xavier Sabata com a Pisandro a "Il ritorno d'Ulisse in patria"

sábado, 13 de junio de 2009


Fernando Pessoa

Autopsicografia

O poeta é um fingidor
Finge tão completamente
Que chega a fingir que é dor
A dor que deveras sente.

E os que lêem o que escreve,
Na dor lida sentem bem,
Não as duas que ele teve,
Mas só a que eles não têm.

E assim nas calhas de roda
Gira, a entreter a razão,
Esse comboio de corda
Que se chama coração.

jueves, 28 de mayo de 2009

miércoles, 27 de mayo de 2009

Avui m'he comprat "L'art del menjar a Catalunya. El llibre roig de la identitat gastronòmica catalana" del Vázquez Montalbán, amb pròleg de Nèstor Luján. El tinc aquí, sobre la taula, al meu costat. Em fa l'efecte que fa olor de bolets, de peus de porc, de carxofes... I això tancat!!! Què passarà quan l'obri? Quan l'agafi i obrint-lo fagi aquell sorollet cruixent de pasta de full. Mmmm.

És de malt gust i fins-hi-tot de mala educació no fer algún comentari sobre futbol

A mi el Barça, ni fu ni fa.

martes, 26 de mayo de 2009

He vuelto

Al final no es para tanto,
ya vuelvo a estar aquí,
ya vengo a verte otra vez.
Ahora estoy mucho más tranquilo
porque ya me ves venir,
no sé si me explico, no sé.
Esta vez si pasa algo,
la culpa ya no es mía, es de ambos,
ya no es mía, es de ambos,
tra-la-ra-ra ...
He vuelto, ¿ves qué bien?, ¿ves qué bien?
He vuelto, qué suelto.
He vuelto, ¿ves qué bien?, ¿ves qué bien?
He vuelto, qué suerte tengo,
y tienes tú también.
Al final no es para tanto,
ya vuelvo a estar aquí,
ya vengo a verte otra vez.
Ahora estoy mucho más tranquilo
porque ya me ves venir,
no sé si me explico, no sé.
Esta vez si pasa algo,
la culpa ya no es mía, es de ambos,
ya no es mía, es de ambos,
tra-la-ra ...
He vuelto, ¿ves qué bien?, ¿ves qué bien?
He vuelto, qué suelto.
He vuelto, ¿ves qué bien?, ¿ves qué bien?
He vuelto, qué suerte tengo,
y tienes tú también

Astrud

lunes, 13 de abril de 2009

accixdenht

aixdí és comj puc escriure amjb e,l mjeu orxdinhaxdor perque a,l mjeu mjarit se ,li vfa ocorrer xde suvcar ,l'orxdinhaxdor xdinhs xde,l cavfè amjb ,l,let!

domingo, 5 de abril de 2009

Schlafe, träume, flieg...

viernes, 3 de abril de 2009

jueves, 2 de abril de 2009

Gloria Fuertes

¡NO ESTÁ MAL!

El perro entiende.
El cocodrilo llora.
La hiena ríe.
El loro habla.
El hombre entiende,
llora
ríe
habla
y además puede leer.
De todos los animales de la tierra
sólo el hombre puede leer
para dejar de ser animal.

¡No está mal!

martes, 31 de marzo de 2009

TANGO

MUÑECA BRAVA

Che madame que parlás en francés
y tirás ventolín a dos manos,
que escabiás copetín bien frappé
y tenés gigoló bien bacán...
Sos un biscuit
de pestañas muy arqueadas...
Muñeca brava
bien cotizada...
Sos del Trianón,
del Trianón de Villa Crespo...
Milonguerita, juguete de ocasión...
Tenés un camba que te hace gustos
y veinte abriles que son diqueros,
y bien repleto tu monedero
pa'patinarlo de norte a sur...
Te baten todos Muñeca brava
porque a los giles mareás sin grupo,
pa'mi sos siempre la que no supo
guardar un caho de amor y juventud.
Campaneá la ilusión que se va
y embrocá tu silueta de rango,
y si el llanto te viene a buscar
escurrí tu dolr y reí...
Meta champán
que la vida se te escapa,
Muñeca Brava, flor de pecado...
Cuando llegués
al final de tu carrera,
tus primaveras
verás languidecer...

lunes, 30 de marzo de 2009

àaaaaanima de cantir


El cerebro - es más amplio que el cielo -

colócalos juntos -

contendrá el uno al otro

holgadamente - y tu - también -

el cerebro es más hondo que el mar -

retenlos - azul contra azul -

absorberá el uno al otro -

como la esponja - al balde -

el cerebro es elmismo peso de Dios -

pésalos libra por libra -

se diferenciarán - si se pueden diferenciar -

como la sílaba del sonido -


Emily Dickinson


domingo, 29 de marzo de 2009


He conegut un personatge impagable. Alexandre Balthazar Laurent Grimod de la Reynière gastònom i bon vivant del s.XVIII. Un plaer llegir el seu Manual de anfitriones y guía de golosos publicat per Tusquets. Suculent!

jueves, 26 de marzo de 2009

bolonia


Em costa de creure que de Bolonia pugui arribar alguna cosa més interssant que la mortadela.

lunes, 23 de marzo de 2009

sábado, 21 de marzo de 2009

enjoy




Herman Melville


-Aquí está el ombligo del barco, este doblón, y todos están que arden por desatornillarlo. Sin embargo, desatornillad vuestro ombligo y ¿cuál será la consecuencia? Pero si se queda ahí, eso también es feo, pues, cuando se clava algo a un mástil, es el signo de que las cosas se ponen desesperadas. ¡Ja, ja! ¿Viejo Ahab! ¡La Ballena Blanca os clavará! Éste es el pino. Mi padre, en el viejo condado de Tolland, cortó una vez un pino y encontró un anillo de plata en él, el anillo de boda de algún viejo negro. ¿Cómo llegó hasta allí? Del mismo modo se dirá el día de la resurrección, cuando vengan a pescar este viejo mástil y encuentren este doblón alojado en él con ostras incrustadas por la enmarañada corteza. ¡Oh, el oro, el precioso, precioso oro! ¡El avaro verde pronto os atesorará! ¡Chist!, ¡chist! Dios va por los mundos buscando zarzamoras. ¡Cocinero! ¡Eh, cocinero, ven a guisarnos! ¡Jenny! ¡Hey, hey, hey, hey, hey, hey, Jenny, Jenny! ¡Ven a hacer tu tarta!
Moby Dick

viernes, 20 de marzo de 2009

nit

És tard, és de nit i com que "la noche le es propicia" podem parlar ara, tu i jo, cara a cara, sense acabar de dir res o jugar-nos-ho tot de manera salvatge. Diguem-nos ara tot el que de dia no ens hem dit, perque de dia amb la llum... Perque de dia amb les presses mateixes, amb les petites obligacions, amb el brogit que provoquem amb les nostres converses buides... parlem doncs i diguem-nos les coses més grosses:
-I si jo no hi fos? Si me'n anés? Estaries millor?
-Sí
-Llavors vols que marxi? Que et deixi?
-No, t'estimo.
-Tens molta mala llet.
I si no era cap joc? I si quan preguntes no reps la resposta esperada?
Sempre podrem fer veure que això no és una conversa seriosa, que precisament ara que és tard i que "la noche le es propicia", podem figurar que la cosa és tan dolça de nit com ho sembla de dia.

miércoles, 18 de marzo de 2009

que entrin els tancs

És veritat, posats a repartir llenya com pots distingir si estàs estomacant un estudiant, un fotògraf o un antisistema disfressat de filòleg!!! No s'ha de filar tant prim. Fotre gardel.les a tort i a dret no és una tècnica de miniaturista ni d'orfebreria fina, es tracta d'un art molt més expansiu, més generós. No siguem tant prinmirats amics meus.

martes, 17 de marzo de 2009



Ahir fullejava un recull de contes de Poe en una edició d'Anaya, de la col.lecció "Tus Libros", Recordeu? Eren amb tapa dura i tenien un codi de color depenent del gènere, aventures (vermell), intriga (gris) i una petita silueta en negre al marge dret de la portada.

Salvatges les il.lustracions de H. Clarke, magnífiques, aquí en teniu una mostra. És de "la máscara de la muerte roja". Hi ha un gust especial per dibuixar la putrefacció, sembla que el dibuix hagi de fer una pudor insuportable. busqueu-ho, de veritat, són fantàstiques.

Crec que A.Beardsley també havia il.lustrat contes de Poe, ja buscaré imatges.

Per què no hi ha un grup a Facebook que demani, que exigeixi, que tots els llibres s'editin amb il.lustracions?

antes y después





Parece un "antes y después", algo así como: Antes de haber conocido hembra y después, buena propaganda para una clínica de electroshocks o creacionistas o mormoneslegionariosde... Lo malo es que no son la misma persona. El de la izquierda es Jousi, mentor de aspirantes a modelo en Supermodelo de Cuatro y el de la derecha es Joaquin Phoenix, el actor. Bueno, como soy medio tonto y a veces confundo la derecha con la izquierda podría ser que fuera justo al revés, pero lo realmente importante es hacer constar que son dos personas distintas, si alguién te dice lo contrario, eso es televisión.

lunes, 16 de marzo de 2009

llistat de raons

honestedat, narcissisme, deliri, soledat, comunicació, incomunicació, aburriment, esperança, ignorància, fe, por, distracció, cabreig, moda, imitació, record, admiració, amor, dolor, enveja, repetició, proïsme, inseguretat, incontinència, necessitat, culpa, exorcisme, simpatia, consòl, angoixa, diners, mandra, vanitat, timidesa, metabolisme, perversió, deferència, ètica, política, filosofia, feixisme, teràpia, crueltat, bonhomia, estètica, repulsió, incomoditat, tonteria, condescendència, complexe, trivialitat, bulímia, picor, etc.

pixapins


Quan algú diu que et vol portar a la muntanya a caminar, no t'esperis res més que això: caminar. No és un eufemisme! Et porta a caminar. No diré res més. Bé, sí, sí que diré una cosa més, una advertència: quan vegis una creu pintada, en un roc o un tronc posem pel cas, encara que sigui d'algun color bonic i atractiu, No Passis.

Adéu Juanita


viernes, 13 de marzo de 2009

sortir de casa


Marxo a la Garrotxa a passar el cap de setmana. A caminar. No ho entenc, però ho faré. Suposo que dilluns escriuré que he passat el cap de setmana a la Garrotxa i que he caminat, si tot surt com està planejat. Espero haver-ho entés llavors. Ja ho sentirem a dir.

urbi et orbi

Al cap i a la fi, una de les principals gràcies de tenir un blog és poder pontificar. Pontifiquem doncs:
-La Nacha Guevara és una pesada i punt.(Em sembla que posats a fer-ho bé, he d'adoptar un to contundent, com de no voler admetre cap rèplica al comentari)
-M'agraden les edicions il.lustrades de Nórdica Libros, la sel.lecció dels textos, dels il.lustradors, la mida, el color i la textura del paper... Pur fetitxisme.
-No puc deixar d'escoltar Els Millors Professors Europeus dels Manel. Ho veus com es pot cantar en català sense bordar!!!
Oooooh!!!Em sento buida, ho he donat tot, apa!

aforismo



"El teatro se inventó

cuando un pavo real muy pavo

su cola de pavo abrió"

Gloria Fuertes

jueves, 12 de marzo de 2009

galimaties

Ho vaig llegir ahir al tren i em va semblar magnífic. Avui, al passar-ho al blog m'ha semblat un galimaties, potser és per culpa de la ressaca. Els borratxos són gent extremadament generosa.
El cap em rodava aquest matí quan m'he llevat, l'he volgut posar sota l'aixeta ( el cap) i he fet un mullader. Als aeroports i avions hauria d'estar permès el consum de substàncies il.legals, és més, les mateixes companyies haurien de subministrar drogues als clients/viatgers. Tothom hi sortiria guanyant. És tant evident que no veig la necessitat d'argumentar-ho. Moltes gràcies, vaig a veure El Diario.

disertación

"¿Y yo a quién me parezco? Pues seguramente tengo algo de equilibrista que, en una alameda del fin del mundo, está paseando por la línea del abismo. Y creo que me muevo como un explorador que avanza en el vacío. No sé, trabajo en tinieblas y todo es misterioso. Sólo sé que me fascina escribir sobre el misterio de que exista el misterio de la existencia del mundo, porque adoro la aventura que hay en todo texto que uno pone en marcha, porque adoro el abismo, el misterio mismo, y adoro, además, esa "línea de sombra" que, al cruzarla, va a parar al territorio de lo desconocido, un espacio en el que de pronto todo nos resulta muy extraño, sobre todo cuando vemos que, como si estuviéramos en el estadio infantil del lenguaje, nos toca volver a aprenderlo todo, aunque con la diferencia de que, de niños, todo nos parecía quepodíamos estudiarlo y entenderlo, mientras que en la edad de la línea de sombra vemos que el bosque de nuestras dudas no se aclarará nunca y que, además, lo que a partir de entonces vamos a encontrar sólo serán sombras y tiniebla y muchas preguntas."
Enrique Vila-Matas. Doctor Pasavento.

miércoles, 11 de marzo de 2009

la primera en la frente

Usted perdone, yo lo único que quería era hacer un comentario.